第38頁(yè)
書迷正在閱讀:華氏451、在時(shí)間的鉛幕后面、失蹤的航線、鋼鐵雄心、血族傳說(shuō)、能武傳說(shuō)、幻龍帝國(guó)、[凹凸世界]山生孤木、夢(mèng)里人生、造個(gè)武器來(lái)玩玩
他不該嗎? 奧布梭一陣氣喘,無(wú)言以對(duì)。 奧布梭比我所認(rèn)識(shí)的任何一位奧格雷納政府官員都更接近誠(chéng)實(shí)。 13月14日。在戈姆眼中,我是卡爾海德間諜,企圖說(shuō)服奧格雷納人落入艾克曼特使所布下的騙局,從而讓他們名聲掃地,他認(rèn)為,我在任首相期間一直在策劃這場(chǎng)騙局。天啦,我連正事都忙不過(guò)來(lái),哪有工夫跟卑鄙小人爭(zhēng)名奪利。可是,這么簡(jiǎn)單的事情他都不開(kāi)竅。既然葉基明顯把我拋棄了,戈姆則以為我一定能夠被收買,于是他準(zhǔn)備以自己怪異的方式收買我。他仔細(xì)觀察或者派人仔細(xì)觀察了我,知道我將于本月12或13號(hào)進(jìn)入克母戀期;昨天晚上我在街上與他不期而遇,一眼看出他正處于克母戀高潮期,無(wú)疑是激素所致,準(zhǔn)備誘拐我。哈爾斯,有半個(gè)月沒(méi)有見(jiàn)到你了,近來(lái)你上哪兒去了?來(lái),咱們?nèi)ズ纫槐?/br> 他在一座公共克母戀公寓隔壁選了一家啤酒館。但他卻沒(méi)有要啤酒,只要了生命之水,看來(lái),他不打算浪費(fèi)時(shí)間。剛喝了一杯,他就把手放在我的手上,臉湊近我,悄聲說(shuō):我們并不是偶然相遇的,我在等你:我盼望你今晚與我共度良宵。說(shuō)著他就叫我的小名。我恨不能把他的舌頭割下來(lái),但可惜自從離開(kāi)埃斯特以后,我從來(lái)不隨身攜帶刀子。我告訴他,在流放期間我要清心寡欲??墒撬崆槊垡?,緊緊地握著我的手。他迅速進(jìn)入女性角色,情欲亢奮。他在克母期顯得楚楚動(dòng)人,而且他也指望他的美色加蠻纏會(huì)馬到成功,因?yàn)樗赡苤牢沂且粋€(gè)漢達(dá)拉人,不大可能服用抑制克母戀情的藥物,于是要禁欲是很難的。然而,他忘記了厭惡的作用抵得上任何藥物。他的撫摸當(dāng)然撩動(dòng)著我的心弦,但我還是掙脫了,扔下他去敲克母戀公寓的大門。他惡恨恨地又可憐巴巴地望著我:盡管他的醉翁之意不在酒,但卻確實(shí)進(jìn)入了克母戀期,深深地動(dòng)了情。 見(jiàn)鬼去吧,這些卑鄙齷齪的家伙。他們中間沒(méi)有一個(gè)正人君子。 13月15日,今天下午,金利艾在33人政府大廳發(fā)表演說(shuō),但卻不準(zhǔn)人進(jìn)去聽(tīng),電臺(tái)也沒(méi)有廣播,不過(guò)事后奧布梭把我請(qǐng)去,放了他自己錄的會(huì)議實(shí)況音帶。特使講得很出色,語(yǔ)氣中充滿了感人的誠(chéng)摯與殷切。他身上有一種天真無(wú)邪,我覺(jué)得又陌生又傻里傻氣的;然而,稍過(guò)片刻那表面的天真卻透露出訓(xùn)練有素的知識(shí)與遠(yuǎn)大的目標(biāo),令我驚嘆不已。然而,他自己卻青春年少,沒(méi)有耐心,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)。他站得比我們高,看得比我們遠(yuǎn),但他本人卻只有凡人的高度。 他這次講話比他在艾爾亨朗講得更精彩,更簡(jiǎn)潔,也更巧妙,看來(lái)他同我們所有人一樣,在游泳中學(xué)會(huì)了游泳。 主流派的成員一再打斷特使的演說(shuō),要求主席中止這個(gè)瘋子的胡言亂語(yǔ),把他攆出去,繼續(xù)會(huì)議的正常程序??柸~門貝尤其火爆爆的。你管不了這個(gè)怪物嗎?他一個(gè)勁地對(duì)奧布梭咆哮。 阿爾悉爾(會(huì)議主席):特使先生,我們覺(jué)得這個(gè)消息,還有奧布梭先生、斯洛思先生、艾斯彭先生和葉基先生等人提出的建議太有趣;太令人興奮了。不過(guò),我們還需要再了解一點(diǎn)情況。(笑聲)既然卡爾海德國(guó)王把你的你的登陸艇鎖在我們看不到的地方,那么正如他們所建議的,你就有可能讓你的宇宙飛船登陸,是嗎?你叫它什么?艾:宇宙飛船是個(gè)很好的名字,先生。 阿爾悉爾:哦?你叫它什么呢?艾:這個(gè)嘛,用技術(shù)行話說(shuō),它是一艘納芙爾20號(hào)有人駕駛星際飛船。 別的聲音:你能肯定它不是圣彼瑟瑟的雪橇嗎?(哄堂大笑) 阿爾悉爾:安靜。好的。那么,你是否能夠把這艘飛船帶下地面來(lái);你可以說(shuō)是堅(jiān)實(shí)的大地;這樣,我們就可以看到實(shí)實(shí)在在的東西;別的聲音:實(shí)實(shí)在在的魚腸肚! 艾:阿爾悉爾先生,我巴不得讓飛船登陸,以作為我們雙方誠(chéng)意的見(jiàn)證。我只是等待你們就這個(gè)事件預(yù)先公開(kāi)宣布。 卡哈洛索夫:總督們,難道你們沒(méi)有看穿這一切嗎?這不是一個(gè)愚蠢的玩笑,這是蓄意讓我們輕信上當(dāng)。而以難以置信的厚顏無(wú)恥處心積慮地嘲弄我們的,就是今天站在我們面前的這個(gè)人。你們知道他來(lái)自卡爾海德。你們知道他是卡爾海德間諜。你們可以看出,他是一名性變態(tài)者,這種變態(tài)在卡爾海德由于黑暗邪教的影響,已不可救藥了,有時(shí)候甚至是為預(yù)言家們的秘密祭神儀式人為創(chuàng)造出來(lái)的。然而,當(dāng)他說(shuō)我來(lái)自外星的時(shí)候,你們一些人卻對(duì)事實(shí)視而不見(jiàn),滿腦糊涂,居然相信了!我簡(jiǎn)直沒(méi)有想到會(huì)這樣,會(huì)這樣,會(huì)這樣。 從錄音帶聽(tīng)起來(lái),對(duì)于這些熱嘲冷諷,人身攻擊,艾顯得泰然自若,據(jù)理力爭(zhēng)。 13月16日,金利艾把那臺(tái)發(fā)報(bào)裝置交給了33人政府,由奧布梭保管,但仍然不會(huì)改變總督們的偏見(jiàn)。固然發(fā)報(bào)機(jī)的功能同艾介紹的毫無(wú)二致,但只要皇家數(shù)學(xué)家蕭爾斯特說(shuō)一句:我不懂它的原理,那么奧格雷納的數(shù)學(xué)家或工程師也只有望洋興嘆,既不能證明它,也無(wú)法否定它。假若這個(gè)世界是漢達(dá)拉的一個(gè)隱居村,那么一切都令人羨慕地化解。唉,可我們還得前進(jìn),面對(duì)冰天雪地,既要證明什么,又要否定什么,既要提問(wèn),又要回答。