第372頁
書迷正在閱讀:和頂流營業(yè)后我紅了、快穿之女配要逆襲gl、七年、影后的巔峰對決、[歷史劇同人]狹路相逢、永不投降的反派女配[快穿]、[紅樓]放妾有子、重生后我和死對頭好上了、[綜漫]吸引咒術(shù)最強(qiáng)只需要一朵煙花、今天吃到名偵探了嗎[綜英美]
今天,他就沒計(jì)劃在冰上風(fēng)馳電掣地滑行,只求瑪麗愿意放慢腳步,陪著他手牽手慢慢悠悠地逛一圈。 又不是搞滑冰比賽,求快干什么。在眾目睽睽之下手牽手,不能更好了。 一陣?yán)滹L(fēng)吹來。 兩人沒有再聊天,而是享受其安靜的漫步時(shí)光。 能夠找到一個(gè)人,他/她在身旁,即便不說話也很安心。更不覺得對方的呼吸吵到自己了,那真是一件極為難得的事。 冰湖邊緣,初學(xué)者慢慢地滑行。 冰湖中央,高手們飛馳著相互追逐。 圣誕節(jié)后,元旦之前。攝政公園是一派其樂融融之象。 四十多分鐘后,兩人繞冰場一周回到起點(diǎn)。 邁克羅夫特隱隱松了一口氣,幸好,今天沒有發(fā)現(xiàn)湖面碎裂,水中浮出尸體的橋段。想問接下來是否要加速來一圈,但天色發(fā)生了驟然變化。 黑云集聚,看樣子不多時(shí)就會(huì)有大雨。 “倫敦啊,還就是老樣子,總是陰晴不定?!?/br> 瑪麗抬頭看了一眼云層變化,“福爾摩斯先生,我們回去吧,我想您對變成落湯雞沒有興趣?!?/br> ”也好?;丶遥窍挛绮钑r(shí)間?!?/br> 邁克羅夫特早就向廚房安排好了餐單。 兩人上岸,解下鞋底冰刀,準(zhǔn)備朝馬車??刻幾?。 邁克羅夫特卻見瑪麗深深凝望了一眼冰湖?!懊黝D先生,您是不是沒有盡興?下次,我……” “不,今天很好?!?/br> 瑪麗笑著打斷邁克羅夫特,“真的很好,因?yàn)橛心呐惆榱钗倚撵`愉悅?!?/br> 邁克羅夫特疑惑,那么瑪麗又為什么要凝視攝政公園的冰湖? 瑪麗朝前一步,貼近耳語,“正因您讓我的愉悅值上升,所以現(xiàn)在我認(rèn)真地思考一件事。有空抽個(gè)時(shí)間換個(gè)地方,雪山滑雪比冰湖滑冰更刺激。我知道您希望我女裝,不如定個(gè)短道賽滑雪,只要您贏了,之后我就如您所愿?!?/br> 末了,瑪麗像是想起關(guān)鍵,“對了,福爾摩斯先生,您行嗎?哦,我是說滑雪,您行嗎?” 第159章 Chapter159 區(qū)區(qū)滑雪, 小事一樁。 “滑雪比賽,我當(dāng)然可以。” 邁克羅夫特表面上輕松答應(yīng),似乎對于奪得滑雪勝利沒有太大壓力。 “那就由您選時(shí)間和場地吧,反正一年四季都能找到合適的滑雪場。” 瑪麗也不質(zhì)疑, 還附贈(zèng)了非常溫和的笑容, 仿佛表達(dá)了她極大的善意——誰選場地誰就更熟悉當(dāng)?shù)氐匦?,這算是給比賽對手放水了。 邁克羅夫特卻暗暗叫苦, 人貴有自知之明, 其實(shí)他很了解自身的情況。 雖然會(huì)滑雪,但那與贏的距離很可能有點(diǎn)遠(yuǎn)。自己在運(yùn)動(dòng)競技方面的天賦平平,更不談后天也從未想通過努力習(xí)補(bǔ)齊短板。 上次滑雪是什么時(shí)候? 也不遠(yuǎn), 是去年的圣誕節(jié)陪著父親和弟弟隨便晃悠了一圈。 福爾摩斯老宅在約克郡, 附近有一座每逢冬季就適合滑雪的野山,那里成了周邊滑雪愛好者的聚會(huì)地。 無疑,對于滑雪運(yùn)動(dòng), 整個(gè)福爾摩斯家以歇洛克最為積極,而父親的年紀(jì)不允許他再似年輕時(shí)般風(fēng)馳電掣。 至于邁克羅夫特本人? 他一直心態(tài)隨和(犯懶),對于家庭活動(dòng)參與即可, 參與程度就不必深究。 如果早知今日, 前些年他一定會(huì)竭盡所能成為雪道之王。 現(xiàn)在申請一次外派任務(wù)回約克郡住上一兩個(gè)月,也不知連夜去雪山天天練習(xí)還來得及嗎? 決不能輸, 因?yàn)楹蠊赡芎車?yán)重。 假設(shè)某天他的求婚方式讓瑪麗頗為感興趣而同意結(jié)婚, 但到時(shí)候還沒有贏得滑雪賽, 試問兩人能一起穿男裝去教堂結(jié)婚嗎? 那不是找神父主持婚禮, 而是故意挑釁教會(huì)權(quán)威,毫無疑問會(huì)遭到教堂一眾牧師舉著火把追殺。 “怎么了?” 瑪麗看著邁克羅夫特,這人的神色極度平靜, 但坐上馬車就盯著車框一言不發(fā),不知道又腦補(bǔ)出什么奇特內(nèi)容了。 在狼人推測后,瑪麗承認(rèn)邁克羅夫特的想象力,有時(shí)達(dá)到了她不能企及的高度?!澳遣皇怯惺裁聪胙a(bǔ)充的?盡管說,您知道的,我這個(gè)人很好說話的?!?/br> 「才怪?!?/br> 邁克羅夫特迅速默默接了這一句。 如果瑪麗好說話,此時(shí)此刻他就不會(huì)思考是否要請(綁架)一位通情達(dá)理的神父,讓神父答應(yīng)主持一對看起來是同性戀人的婚禮。 “沒什么,我就是在考慮明年的工作安排?!?/br> 邁克羅夫特短短幾秒把幾步走計(jì)劃安排妥當(dāng),找一個(gè)約克郡的短期外派任務(wù),然后去最熟悉的雪山練習(xí)滑雪。 他泰然自若地說,“雖然剛剛從美國回來了,但聽馬修閣下的意思,我可能要在離開倫敦一段時(shí)間。一想到近幾天又要與您分別,讓我倍感不舍?!?/br> 「您會(huì)是乖乖聽話的下屬?」 瑪麗很肯定邁克羅夫特真要躲懶,他能照出一千零一個(gè)正當(dāng)借口拒絕馬修的委派任務(wù)。因?yàn)樗?jīng)成功扮演了羅曼夫人,該與馬修之間有了某種約定,比如非自愿不再外出。 這會(huì)聯(lián)系到滑雪比賽,一個(gè)猜測立刻冒了出來。 雖然沒有問過福爾摩斯老宅的具體位置,卻也知道約克郡有好幾處不錯(cuò)的滑雪山坡。想必親愛的邁克羅夫特計(jì)劃去最熟悉的雪場,悄悄搞突擊練習(xí)。 --