13、Chapter 11
這種神轉(zhuǎn)折讓所有人都難以想像。 包括現(xiàn)在正在我頭頂上唉聲嘆氣的那叢槲寄生。 “誰能想到他居然成了我們的代理國王呢?!”它自從那天洛基走后,就一直跟我嘮嘮叨叨到現(xiàn)在。 “我不得不說,我的朋友,你真是走了狗屎運(yùn),居然莫名其妙地就能跟新任的神王交上朋友?!彼鼡u頭晃腦地說道,“我必須收回自己以前所說的話。洛基?奧丁森不是什么‘看著王座近在眼前卻永遠(yuǎn)也無法登上去的失意小王子’。不過他仍然是一個(gè)臉長得還不錯(cuò),性格卻很惡劣,莫名其妙就登上了王位的國王。這一點(diǎn)我要堅(jiān)持保留自己的意見?!?/br> 聽著它那種悻悻然的語氣,我忍不住抿唇一笑。 ……不過這種錯(cuò)誤的觀念該糾正的時(shí)候果斷還是不能蒙混過去的。 “洛基并不是‘莫名其妙’就登上王位的國王?!蔽乙荒樥J(rèn)真地制止這叢也許稱得上是我唯一真正的朋友的槲寄生。 “他是神王奧丁之子,托爾的弟弟。在眾神之父陷入沉眠,托爾一時(shí)無法從中庭返回神域的現(xiàn)在,代為攝政的理所應(yīng)當(dāng)就是他?!蔽覈?yán)肅地說道,“我不明白為什么以前大家都只顧著追捧托爾而忽略他的存在。就因?yàn)樗菒鹤鲃≈瘢看蠹一旧隙荚谒纳砩铣赃^虧?……拜托,他好歹就是惡作劇之神,他不惡作劇的話,讓他干什么?做好事嗎?……何況他只是惡作劇之神,又不是惡神,大家干嘛對他都是一副那么戒慎恐懼的態(tài)度?” 槲寄生一時(shí)語塞,幾分鐘以后才不情不愿地嘟囔著“你的心地真寬大啊除了你之外還會(huì)有誰這樣心甘情愿地被他戲弄啊”以及“啊啊說到底為什么阿斯嘉德的王子殿下要變成一個(gè)主宰惡作劇的神o啊”之類抱怨的話,在樹上扭了扭身子。 “說到底,他總得拿出一點(diǎn)讓人信服的東西才可以?!贝蟾攀亲⒁獾轿页料氯サ哪?,它也認(rèn)真了起來,跟我一來一往地開始聊天。 “阿斯嘉德的風(fēng)氣就是這樣,崇敬托爾那樣真刀真槍地上戰(zhàn)場去跟敵人硬拼的英雄……聽說洛基雖然每次都跟隨托爾一道戰(zhàn)斗,可是他取勝的方式多是魔法和幻術(shù)之類……” 我有絲不耐地仰起頭,長長吐出一口氣來。 “只要能夠擊敗敵人,究竟用的是什么方法,很重要嗎?假如魔法和幻術(shù)這么低級(jí)的話,當(dāng)初神王奧丁和王后弗麗嘉陛下又究竟為什么要把這些玩意兒教授給他們的兒子?”我皺了皺自己的臉,覺得這個(gè)神域的某些審美和觀念簡直是迂腐透了。 槲寄生訕笑著打了個(gè)圓場。 “你原來可沒這么有思想,整天不過是渾渾噩噩地混日子而已……假如這也是拜我們的新國王所賜的話,那么他還真是做過一件大好事呢。”它虛偽地贊揚(yáng)著阿斯嘉德王座上現(xiàn)在端坐著的人,語氣一點(diǎn)也不真誠。 “……你一天不嘲笑我點(diǎn)什么,就覺得哪里不舒服,是不是?”我假笑著從樹下拾起一塊小石頭,嗖地一聲扔上去,擊中了槲寄生的枝葉。 槲寄生哇呀呀地叫痛,我大笑起來。 “……咳,說正經(jīng)的。聽說前一陣子,洛基拒絕了希芙和三勇士赦免托爾的懲罰,將其從中庭召回的請求。”槲寄生簌簌地抖著枝葉,在一大通笑鬧之后,又?jǐn)[正了態(tài)度,開始跟我聊八卦了。 我微微一滯。笑意不知不覺間從我臉上消失了。 “……也許他僅僅只是不想違背他父王的命令而已?!蔽颐銖?qiáng)答道。 做一個(gè)乖兒子和做一個(gè)好弟弟,當(dāng)這兩者之間產(chǎn)生矛盾的時(shí)候,該選擇哪一種立場?這種命題我想大概沒人能夠真正處理得兩全其美吧。洛基雖然是神o,現(xiàn)在又是統(tǒng)治阿斯嘉德的新神王,他也有力所不能及之處。我這樣想。 ……不過他既然曾經(jīng)是一個(gè)兄控的話,又為什么要在掌握了大權(quán)之后拒絕召回他愛的哥哥呢?明明奧丁應(yīng)該和托爾沒有那么大仇吧――要不然如何解釋奧丁在將托爾貶下中庭之后,緊接著還把托爾的武器,那柄雷神之錘也一道送下界去的舉動(dòng)?難道這不是因?yàn)閵W丁希望托爾即使失去了神格,也可以再次憑借自己的努力重新獲得雷神之錘的效忠嗎? 這一點(diǎn)就連我這個(gè)從來沒能接近過神域中樞的小透明都能猜得出來,那么比我聰明一千一萬倍的洛基就更沒道理猜不出來了。 那么,為什么他還要拒絕三勇士和女武神希芙召回托爾的請求呢?純粹只是因?yàn)椴幌脒`背父王陷入沉睡前的最后一道命令?還是……因?yàn)閲L到了身在最高處,掌握了絕對權(quán)力之后的那種甜美和愉悅的滋味,所以不想把這種機(jī)會(huì)和別人分享,更不想把這種機(jī)會(huì)再拱手讓出給別人,即使那個(gè)“別人”,是永遠(yuǎn)擋在他面前,罩了他一千年的哥哥? ……不知道為什么,我愈想愈覺得有一點(diǎn)驚心。 我不敢再想下去了。 洛基已經(jīng)站在了他人生的頂點(diǎn)。作為一個(gè)對他懷有陰暗的傾慕之情的人,我覺得我本該為自己心目中的男神感到高興才對。 可是我現(xiàn)在并不是那么開心。 ……洛基,你又是如何呢。你已經(jīng)成為了阿斯嘉德的王。那么,你現(xiàn)在開心嗎? 這個(gè)問題的答案,我無從得知。 很多天以后,高高在上的阿斯嘉德新國王終于再一次出現(xiàn)在了英靈殿附近。 現(xiàn)在我們之間的距離就更遠(yuǎn)了。他生活在金碧輝煌的神殿中,高坐在原屬于眾神之父的金色寶座上,手中握著奧丁那柄金色的武器和權(quán)杖――永恒之槍。而我依舊和從前一樣微不足道,生活在神域的邊緣和最底層,游蕩在英靈殿附近的樹林間,和我為伴的只有那棵過分沉默的蘋果樹以及其上寄生著的過分聒噪的槲寄生。 在洛基再次出現(xiàn)之前,我甚至認(rèn)為,我應(yīng)該已經(jīng)永遠(yuǎn)失去了這個(gè)剛剛得來的朋友――雖然他很有可能壓根不把我定義為他的“朋友”。身份、等級(jí)、能力、名聲上的懸殊,已經(jīng)注定了這一點(diǎn)。 所以當(dāng)他再度無聲無息地站在那棵蘋果樹下的時(shí)候,你可以想見我當(dāng)時(shí)會(huì)是多么的驚訝。 更令人驚訝的是,他居然穿著一身中庭人的行頭――深綠色的呢大衣,白底綠色細(xì)條紋的襯衫,幾乎與大衣同色的寬領(lǐng)帶,頸間搭著一條千鳥格圖案的呢絨圍巾,衣著整潔合體,充分襯托出他修長的身形和那種混合了陰郁和優(yōu)雅的氣質(zhì)。 這一路上他一定是使用了他那絕妙而高超的幻術(shù)掩飾自己的真面目,否則不知道會(huì)驚倒多少阿斯嘉德的居民。 ……不得不說他居然也很適合中庭人的打扮啊。我再度可恥地看呆了。 不過和以前不一樣的是,他這次看起來心情惡劣,壓根沒有嘲笑我的呆相的那種心情。 他站在那棵蘋果樹下,濃密的樹冠投下的陰影斑斑駁駁地籠罩在他的身上,使得他的臉看上去顯得有一半都模糊不清。