分卷閱讀13
書(shū)迷正在閱讀:綠帽者聯(lián)盟、重生之無(wú)限狗糧、好雨知時(shí)節(jié)、導(dǎo)演系統(tǒng)滿級(jí)后[娛樂(lè)圈]、約定不喝孟婆湯、我的老攻失憶了[快穿]、我的阿喀琉斯之踵、神機(jī)妙算(甜寵)、小爺我裙子賊多、(穿書(shū))我的師父有病啊
東西吧?”鄧布利多朝床上斜了斜眼睛,“倒出來(lái)?!?/br>湯姆的聲音聽(tīng)上去像被擠干水分的海綿:“是,先生?!钡敛华q疑,干脆利落地把盒子打開(kāi),比利看到他把里面的一樣?xùn)|西從盒底抽了出來(lái),然后看也不看地把其他玩意兒倒在了床上。誰(shuí)也不能埋怨湯姆對(duì)待它們的態(tài)度就好像對(duì)待一堆破爛,因?yàn)樗鼈兇_實(shí)不起眼極了。其中有個(gè)硬幣,一只銀頂針,還有一個(gè)光澤已經(jīng)褪去的口琴。而被湯姆拿在手里的是一雙編織拙劣的綠色毛線手套,他面色平靜地看著鄧布利多:“這是我的,先生。”鄧布利多點(diǎn)了點(diǎn)頭,他平靜地放回了魔杖:“你要把其他東西還給它們的主人,并且向他們道歉……”他繼續(xù)說(shuō)著什么,然而比利完全沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)。他注意到,湯姆看也沒(méi)看那些床上的零碎兒,只是蒼白的手指把那雙難看的手套攥得更緊了。納吉尼的身體纏繞在比利的小臂上,她的鱗片滑膩膩的,即使在夏天也那么冰涼。比利干巴巴地咽了口唾沫,有個(gè)念頭突然在他腦子里瘋狂地旋轉(zhuǎn)起來(lái)——如果他把一切都向鄧布利多和盤(pán)托出(包括他是為什么來(lái)到這里的),那么鄧布利多能不能……能不能把他送回去?可是——他又該怎么解釋有關(guān)湯姆和“黑魔王”有關(guān)的一切呢?他覺(jué)得自己的嗓子像刀銼似的疼痛起來(lái)。“……九月一日,從國(guó)王十字車(chē)站出發(fā)?!北壤_(kāi)始回神,而鄧布利多的聲音慢慢清晰起來(lái),“比利,你的車(chē)票和湯姆的放在一起?!?/br>“呃……好的?!北壤A苏Q郏匆?jiàn)鄧布利多在和湯姆握手。他互相凝視了一會(huì)兒,湯姆顯得溫順多了,然而毫無(wú)疑問(wèn),他在默默掂量著他對(duì)面的長(zhǎng)胡子男人。他們松手了,然后鄧布利多走向門(mén)口。“再見(jiàn),湯姆、比利?!彼砹艘幌伦霞t色的西服衣領(lǐng),“我們霍格沃茨見(jiàn)?!?/br>比利看著他走了出去,腳步聲在走廊上越來(lái)越遠(yuǎn),他心中一頓,猛地打開(kāi)門(mén)追了出去:“等一下——先生!”湯姆瞪大眼睛看著他的背影,慢慢地,一絲惱怒從他的黑眼睛里浮現(xiàn)上來(lái)。他像是和自己賭氣似的,重重地坐回了床上。比利一直跑到走廊的盡頭,鄧布利多站在樓梯口等著他,看上去笑瞇瞇的:“什么事,比利?”“先生,我想問(wèn)……”比利遲疑了一下,他猛然意識(shí)到一個(gè)問(wèn)題:如果鄧布利多有辦法跨越幾年甚至十幾年的時(shí)間,那么他完全可以從幾十年后的浩劫年代回到現(xiàn)在——只要此刻對(duì)著湯姆輕輕揮動(dòng)魔杖,就有機(jī)會(huì)解決未來(lái)的所有問(wèn)題。但鄧布利多不曾阻止一切發(fā)生,也就是說(shuō),或許他也沒(méi)有穿梭時(shí)空的能力。除此之外,最可怕的事情在于:一旦他說(shuō)出未來(lái)的事情,并終于被人相信的話——湯姆會(huì)被怎么樣?比利打了個(gè)寒戰(zhàn)。“我猜你大概有些事情想跟我說(shuō),”鄧布利多依舊笑瞇瞇地看著他,“難以抉擇,判斷困難?說(shuō)實(shí)話,有時(shí)候我也會(huì)碰到類似的煩惱——僅靠顏色就要判定比比多味豆的口味實(shí)在太危險(xiǎn)了?!?/br>比利最后躊躇了片刻,然后,說(shuō)出口的話和他所想的就完全不是一回事了:“先生,我只是……只是依舊不太敢相信……”“哦,這不算什么。”鄧布利多漫不經(jīng)心地說(shuō),“如果有一天,有人突然跳出來(lái)告訴我其實(shí)我是個(gè)麻瓜,我也會(huì)很驚訝的?!彼蜌獾匦α诵Γ_(kāi)始順著陰暗的石梯朝樓下走去,“不過(guò)我現(xiàn)在最好去告訴科爾夫人一聲,她得盡快去查看一下三層的男生盥洗室。你剛剛想要滅火的時(shí)候再次弄裂了它的水管,比利,我阻擋不了那些水流多一會(huì)兒——我們霍格沃茨見(jiàn)?!?/br>8一條魔法世界里的牛津街比利頹然地回到屋里的時(shí)候發(fā)現(xiàn)湯姆正坐在床沿,他一邊在床邊蕩著那兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的腿,一邊掂量著兩個(gè)皮錢(qián)袋,從其中掏出一枚金加隆仔細(xì)端詳著。納吉尼在地上游動(dòng),嘶嘶地吐著信子。湯姆淡淡地瞥了比利一眼,又把視線移回到那枚加隆上,好像這枚金幣突然勾起了他極大的興趣:“這些錢(qián)幣和咱們用的不一樣?!?/br>“巫師的貨幣,”比利聳聳肩,“是不大一樣?!?/br>“我們要拿它們?nèi)ベI(mǎi)東西——那個(gè)男人剛剛用過(guò)的那根東西、還要這上面寫(xiě)的必備品什么的,”湯姆隨手抖了抖一張羊皮紙,那上面清晰地印著霍格沃茨的紋章,“卻連它們的單位都不知道?!?/br>比利在地板上盤(pán)腿坐下,也拿過(guò)一個(gè)錢(qián)袋翻看。那些熟悉的硬幣有一股沉甸甸的親切感,他順口答道:“這是加隆。銀幣是西可,銅的是納特。十七個(gè)西可一個(gè)加隆,二十九個(gè)納特一個(gè)西可,用習(xí)慣了就——”比利猛地頓住,他抬起頭來(lái),正對(duì)上湯姆黑幽幽的眼睛。坐在床上的黑發(fā)男孩兒用大拇指把手中的金幣向上一彈,然后聲調(diào)平板地問(wèn):“你怎么知道?”他撥了撥微微卷曲的黑發(fā),額頭就像大理石一樣蒼白,然后輕聲又重復(fù)了一遍,“你怎么知道?”那枚加隆掉了下來(lái),在地上飛快地打轉(zhuǎn),變成了一團(tuán)球狀金光。比利面對(duì)著湯姆的黑眼睛,冒出一手臂的雞皮疙瘩。他放下皮錢(qián)袋,摸了摸鼻子,盡量從容地撒謊道:“我追出去問(wèn)了一些事情,是那位……鄧布利多教授告訴我的?!?/br>湯姆沒(méi)有說(shuō)話,他撿起了地上的加隆重新放進(jìn)錢(qián)袋,然后開(kāi)始整理那些物品清單。沉默的氣氛讓比利聯(lián)想到阿茲卡班的審訊——雖然他并沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)。“等等,”比利舔了舔嘴唇,在看到湯姆把兩個(gè)錢(qián)袋都放進(jìn)柜子的時(shí)候,他決定打破這令人忐忑的沉默,“這些都——收在你這里?”湯姆不動(dòng)聲色地看著他:“你知道從這里怎么到那個(gè)破釜酒吧?”比利愣了愣,他還真不知道在麻瓜世界里怎么從孤兒院找到破釜酒吧。“我就知道。你根本沒(méi)聽(tīng)他說(shuō)話,那時(shí)候你在走神?!睖烦爸S地笑了一聲,不容置疑地把柜門(mén)關(guān)上了,“所以從現(xiàn)在開(kāi)始,一切聽(tīng)我的?!?/br>比利張了張嘴,很想問(wèn)問(wèn)湯姆帶路和掌管財(cái)政大權(quán)到底有什么關(guān)聯(lián),但他什么也沒(méi)能說(shuō)出來(lái)。納吉尼從他身邊游過(guò),停在他腿旁,盤(pán)起了身子嘶嘶地嘲笑著他。第二天中午。地鐵聲隆隆轟響,比利臉色蒼白地坐在湯