分卷閱讀62
書迷正在閱讀:空間之異世養(yǎng)家、都會異事、尖白深淵4·暗棋、自深深柜、失憶后我揣著陛下的包子和金庫離家出走了、此在:有關(guān)超越本體的邏輯幸福追問、Maurice/莫里斯、遙安、觀生鏡、尖白深淵5·生于死地
地進入廚房深處。狄恩捂著肚子坐在地上,林克彎下腰蹲在一旁打量他。“現(xiàn)在這里屬於我們倆,單獨。告訴我你為什麼要那樣做?”“我不是故意的?!钡叶髦貜?fù)了一遍,得到的是嘴邊狠狠的一拳,林克輕而易舉就把他打翻在地,再抓著他的頭發(fā)讓他重新坐好。“你和維克在搞什麼鬼。”“我們什麼也沒做?!?/br>林克伸出手指擦掉狄恩嘴角流出的一點血漬,他對鮮紅色很感興趣,放在嘴里嘗了嘗滋味,接著又把狄恩的臉抬起來。“你會後悔的。”他說,“等一下你就會後悔為什麼不一開始就對我說實話?!绷挚嗣嗣约旱哪橆a,他傷得也不輕,但更主要的是丟了面子。他居然被狄恩這樣的家夥用餐盤揍了一頓,暫且不說疼痛有多嚴重,光是當(dāng)時滿臉的番茄醬和面條就夠讓他窩火了。狄恩驚慌地看著他,接著喉嚨被卡住,他與空氣隔絕,呼吸困難。林克兩只手一起用力,狄恩很難掙脫。“為你的好運慶幸,要不是在監(jiān)獄,我會把你折磨致死,再把你扔在路邊用垃圾袋蓋起來。這樣被人發(fā)現(xiàn)時你就赤身裸體,像嬰兒一樣在世上走個來回了?!?/br>狄恩被他勒得喘不過氣,眼前開始模糊發(fā)黑。他的手指在林克手背上劃出很多抓痕,但林克不在乎這點小傷,繼續(xù)施加壓力,狄恩很快癱軟下來。林克趁機壓住他,開始剝光他身上的囚服。狄恩剩下的意識告訴自己必須反抗,否則就完了,可他的腦子只剩下一點點思考能力,沒法驅(qū)動四肢奮起反擊。林克瞬間把他剝了個干凈。“現(xiàn)在你愿意告訴我發(fā)生什麼事嗎?”狄恩掙扎,林克又對準他的肋下重擊。他放過臉蛋,以免血流滿面影響興致,只對軟肋下手,這樣狄恩再也沒有反抗之力,只能任由他擺布。林克拿出自己的寶貝,捏住狄恩的腮部威脅:“既然你不肯用嘴說話,就讓它干別的活?!彼噲D把那東西放進狄恩嘴里,狄恩忽然鼓起全部力氣推開他,林克被他推得往後倒退,差點摔倒。這一下徹底激怒了他。林克揮舞起拳頭對準狄恩的臉頰猛捶,狄恩本能地擋住腦袋,林克又把他的手扯開對準另一邊臉揮拳。狄恩的腦子一片空白,鼻腔和嘴里都是血味。林克在他上方喘氣,熱氣噴薄到臉上,他已經(jīng)在別人的胯下,讓他心寒的是林克粗壯的家夥就在他嘴邊磨蹭。狄恩昏昏沈沈地想,難怪當(dāng)初維克會對著他大叫瘋子,他肯定是瘋了才會覺得這樣也沒問題。林克的臉讓人作嘔,他的老弟也一樣面目可憎。狄恩不知不覺嘔吐起來,這種場面真讓人掃興,林克惱火地抓起地上的囚衣擦拭。狄恩半睜著眼睛看他,用一種毫無殺傷力的聲音咒罵:“你這個骯臟的同性戀,變態(tài)的畜生……”林克抓住他,把他從地上拽起來。狄恩剛生出的勇氣又迅速熄滅,身體蜷成一團。林克對他拳打腳踢,抓著他的頭發(fā)往墻上撞。狄恩的額頭破了,血順著臉頰往下流淌。林克抓住他低聲說:“你簡直像一團濕泥,連一次像樣的反擊都沒有。難道你是因為當(dāng)街賣yin被抓來的嗎?讓我看看你被多少人光顧過?!彼诘叶鞫呂垩苑x語,極盡侮辱之能事,“你已經(jīng)是個囚犯,別指望能過上好日子?!?/br>狄恩像被電擊了一樣清醒過來。好這個字眼在他的腦海中來回撞擊,他不知道那是林克猛撞他腦袋的緣故還是那個字眼自己在沖擊,在尋找出口,總之撞得他整個腦袋都疼起來。什麼是好?好就是覺得眼前的一切都賞心悅目,什麼都能應(yīng)付,什麼都不是難題。狄恩睜開眼睛,本來他已經(jīng)打算求饒,接受屁股有點疼的現(xiàn)實,雖然要承受林克的臟東西讓他很難受,但畢竟比挨打好,他又不打算當(dāng)寧死不屈的大英雄??闪挚说耐{起了反作用,使狄恩徹底放棄了求饒的念頭,林克放開他時,他順著墻滑下去,猙獰的大家夥對著他的臉,他飛撲到附近的桌上抓起一個長柄勺朝林克的腦袋揮去。林克該慶幸監(jiān)獄的廚房里沒有放在外面的刀子,否則此刻他早已被削掉半個腦袋。“滾開……下流的豬。”狄恩發(fā)瘋似的亂揮一氣,林克從突如其來的劇痛中回過神來,兩人扭打在一起。狄恩又一次被撞在墻上,這次他沒了力氣。林克撿起地上的長柄勺,對準狄恩流血的額頭一下兩下,狄恩天旋地轉(zhuǎn),終於失去意識。林克喘著粗氣摸了摸臉,粘稠的血讓他氣惱,現(xiàn)在他對狄恩只有恨意,再也沒有jian尸的興趣。他丟掉勺子,環(huán)顧四周後,選中了廚房的冷庫,打開門,把渾身赤裸的狄恩推進去,再把門關(guān)上。離午餐結(jié)束還有半小時,足夠這小子在里面受罪的。林克并不想殺他,只想讓他嘗點苦頭,以後還有的是機會讓他生不如死。干完這些事後,林克擦了擦臉,恢復(fù)情緒。現(xiàn)在他要去另外找樂子,找個聽話乖順的姑娘,反正身邊到處都是。艾倫回牢房的途中,湯尼從後面追上來并叫住他。這不像他,湯尼不是個會主動打招呼的人,他寧可慢吞吞地去一趟圖書館,然後在回到牢房後對艾倫伸伸手,敷衍了事地表示友好。“維克?!睖嶙呱蟻?,“你要去哪?”“有事嗎?”艾倫反問。“我沒有,你的朋友好像有那麼一點?!睖徇€是那副很隨便的樣子,通常他認為監(jiān)獄里什麼事都算不上大事,因此能讓他認為有點事就意味著情況一定很嚴重。艾倫一時之間尚未反應(yīng)過來所謂他的朋友是誰,湯尼說:“你離開座位後,我看到林克坐了過去?!?/br>艾倫終於明白是狄恩,林克找他肯定不是為了握手言和。“我想他可能有點麻煩。”湯尼說,“昨晚在餐廳他動手打了林克。你知道林克的為人,他不會放棄任何報復(fù)的機會?!?/br>“餐廳里有很多警衛(wèi)?!?/br>“他們都假裝看不見?!睖嵴f,“一方面他們對杜魯曼的左膀右臂總是睜一只眼閉一只眼,另一方面林克的興趣只在別人的屁股上,只要不出人命就好。大家都這麼想?!?/br>艾倫已經(jīng)開始往回走,忽然又轉(zhuǎn)身看著室友,很疑惑他為何如此熱心。維克.弗吉爾和林克.格羅弗作對簡直是以卵擊石,湯尼曾在目睹狄恩被林克堵在倉庫時勸告艾倫不要多管閑事,現(xiàn)在卻一反常態(tài)主動通風(fēng)報信。湯尼感受到艾倫疑惑的目光,他嘆了口氣,像會讀心術(shù)一樣說:“這不是勇敢,決不是勇敢。你這樣說過。我想也許朋友對你很重要?!?/br>“謝謝你,湯尼。”